• Продовжуємо знайомитися з цікавими програмами і сервісами для мобільних пристроїв. Сьогодні на черзі - огляд програм, поповнюють недолік лінгвістичних знань, які вміють транслювати тексти в різних напрямках і спрощують спілкування між людьми, які говорять на різних мовах
    Волею доль перебуваючи в незнайомій країні або спілкуючись в Інтернеті із заморськими співрозмовниками, багато нерідко стикаються з тривіальної проблемою будь-яких комунікацій - мовним бар'єром, для подолання якого фахівцями винайдено безліч методик та засобів, у тому числі софтверних, орієнтованих на різні пристрої, включаючи мобільні. Останні гарні не тільки своєю всюдисущістю і прихильністю до власника, але і розвиненим функціоналом, що дозволяє використовувати практично будь-який мобільний телефон, смартфон або комунікатор як посередника-поліглоти, здатного компенсувати недолік лінгвістичних знань і спростити спілкування між людьми, що говорять на різних мовах. Щоб ні в кого з шановних читачів не виникло сумнівів у даному питанні, ми вирішили привести підбірку найбільш цікавих програм-перекладачів для мобільних платформ.
    Відкриває наш огляд Google Translate - фаворит ринку мобільних додатків для автоматичного перекладу текстів з однієї мови на іншу. Будучи представленим в редакціях для ОС Android і Apple iOS, рішення іменитої інтернет-корпорації поширюється безкоштовно, забезпечує машинний переклад між 58 мовами, вміє працювати з SMS і додаткової словникової бази, підтримує голосовий введення даних, а також перетворення тексту в мову. Перераховані особливості ставлять продукт Google на сходинку вище за інших аналогічних розробок і істотно розширюють сферу практичного застосування програми, що функціонує в зв'язці з однойменною онлайновим сервісом і, як наслідок, вимагає постійного мережевого з'єднання.
    Фірмової, що називається, «кілер-фічею» мобільного поліглоти є режим розмови, зараз перебуває в експериментальній стадії розробки і доступний тільки при перекладі між англійською та іспанською мовами. Використовуючи дану опцію, не складе труднощів знайти взаєморозуміння з іншомовним співрозмовником, не вдаючись до дорогих послуг синхронних перекладачів. Від спілкуються користувачів потрібно тільки по черзі натискати клавішу мікрофона на дисплеї портативного пристрою, вимовляти фрази рідною мовою і сприймати озвучиваемую Google Translate інформацію. Технології майбутнього, не інакше.
    не Можна не відзначити інші відмітні риси продукту, у число яких входять: русифікований інтерфейс, що забезпечує швидке перемикання мов і миттєвий доступ до всіх задіяним функцій, прискорюючий набір слів і дозволяє уникнути помилок механізм Google Suggest, збереження історії запитів до словника і можливість додавати переклади в вибраного. Звичайно, представлений компанією перекладач, незважаючи на свою просунуту начинку, не в силах скасувати необхідність хоча б поверхневого вивчення тієї або іншої мови перед поїздкою в іншу країну, але здатний істотно спростити життя туристів і мандрівників.
    Непоганим доповненням до Google Translate є інструментарій Google Goggles, також представлений у версіях для Android і iOS. Особливістю згаданого рішення є поєднана з онлайн-сервісом автоматичного перекладу система оптичного розпізнавання символів, мають з графічних зображень текст і транслює його в будь-якому напрямку, вибраний користувачем з більш ніж сорока можливих. Неоціненну допомогу програма може надати в ресторанах або кафе для перекладу меню іноземною мовою, в аеропортах і вокзалах для перекладу написів на вивісках, покажчиках та інформаційних табло, а також при читанні іншомовних книг, газет і журналів. Додаток Google Goggles розповсюджується безкоштовно і доступна для скачування в Android Market і Apple App Store.
    Аналогічні Goggles розробки, які використовують OCR-технології, є в арсеналі російських софтверних компаній. Яскравим прикладом тому є ABBYY FotoTranslate - додаток для функціонують на базі Symbian S60 смартфонів Nokia, яке дозволяє сфотографувати слово або фразу і «на льоту» перевести їх за допомогою мобільних словників, що входять до складу програми. На відміну від рішень Google, вітчизняний продукт повністю автономний і не вимагає підключення до глобальної мережі. Крім того, він уміє переводити багатомовні документи і оснащений механізмом автоматичного виправлення некоректно розпізнаних слів у зображенні. Важливим є і той факт, що поширюється FotoTranslate виключно на комерційній основі і вартість програми варіюється від 390 до 1 190 рублів залежно від кількості включених у дистрибутив словникових баз. Тому, хто побоюється купити «кота в мішку», ABBYY пропонує ознайомлювальну версію додатка, що дозволяє безкоштовно оцінити можливості продукту протягом трьох днів.
    Раз вже мова зайшла про продукцію російських розробників, логічним буде нагадати про мобільному вирішенні PROMT Mobile санкт-петербурзької компанії «ПРОМТ». Згаданий інструментарій включає в себе комплект програм для мобільних пристроїв на платформі Windows Mobile, що забезпечують переклад з англійської та німецької мов на російську мову і назад. До складу пакету включено: словник для швидкого перекладу слів по 108 тематик, інтегрований з браузером, вбудований в Pocket Outlook і Pocket Word перекладач текстів, що підтримує роботу з веб-сторінками, електронною кореспонденцією і документами форматів TXT, RTF, PWI, PSW, а також механізм переведення що перебувають у буфері обміну текстових даних і модуль для транслювання SMS з однієї мови на іншу.
    Особливої згадки заслуговує реалізована в PROMT Mobile система переказу діалогів, за логікою роботи повторює задіяний в Google Translate сервіс, але позбавлена найголовнішого - голосового вводу даних і озвучення них. Мається на увазі, що взаєморозуміння між що говорять на різних мовах співрозмовниками буде досягатися шляхом передачі з рук в руки мобільного пристрою і подальшого ручного набору фраз. Отакий мовчазний чат на відстані витягнутої руки - уявляєте собі цю картину в дії? Ми - важко, проте в компанії «ПРОМТ» називають функцію перекладу діалогів однією з найсильніших сторін свого продукту, стати повноправним членом якого можна за 750 рублів. Відразу віддавати готівку немає необхідності - на сайті розробника є демонстраційна версія продукту.
    не Можна обійти стороною новоявлену платформу Windows Phone 7, користувачам якої ми можемо порадити уважно придивитися до додатка з промовистою назвою Polyglot, в активі якого - реалізований в дусі новомодної ОС інтерфейс, знання 30 з гаком мов, голосовий движок і модуль зберігання історії запитів до словникової бази. Непогана функціональна начинка програми пояснюється використанням API онлайнового сервісу Microsoft Translator, що надає стороннім розробникам ПО багатий набір лінгвістичних інструментів. Чинності прив'язки до віддаленого сервера Polyglot вимагає наявності в мобільному пристрої мережевого підключення до Інтернету. Про це важливий факт слід пам'ятати, використовуючи додаток за кордоном і підключаючись через стільникові мережі закордонних операторів. Міжнародний роумінг - задоволення не з дешевих, і тому з побудованими за клієнт-серверної моделі продуктами краще в цілях економії коштів працювати через публічні Wi-Fi-мережі або заздалегідь придбавши та вставивши телефон сім-карту якої-небудь місцевої телекомунікаційної компанії.
    Окрема тема для розмови - перекладацький софт для платформи Java ME, якою оснащені підтримкою майже всі мобільні апарати нижнього цінового діапазону. Власникам таких девайсів має сенс взяти на замітку розроблене фахівцями компанії Cellictica додаток Trippo Mondo, що перетворює будь-який бувалий телефон на портативний перекладач і можливостям нітрохи не поступається старшим побратимам по цеху. Програма дозволяє працювати з російською, англійською, іспанською, італійською, французькою, японським та іншими мовами, яких в списку підтримуваних більше двох десятків. Крім перекладу фраз і речень в будь-якому напрямку, Trippo Mondo вміє промовляти слова, полегшуючи тим самим освоєння чужої мови та дозволяючи користувачеві удосконалювати навики розмовної мови. Крім Java-складання продукту на сайті компанії-розробника представлені редакції додатки для Android і Windows Mobile. У недалекому майбутньому очікується розширення лінійки ЗА і поява версій для iOS і BlackBerry. Ціна ліцензії на право використання Trippo Mondo без будь-яких обмежень становить 10 євро. Дорогувато, звичайно, але свобода спілкування того варто.
    У читачів напевно після прочитання нотатки виникне зустрічне питання: а як в умовах іншомовної середовища «тримати удар» тим, у кого на руках мобільник, що вміє тільки дзвонити і відправляти SMS? У таких випадках на допомогу можуть прийти що надаються багатьма операторами стільникового зв'язку онлайн-сервіси автоматизованого перекладу SMS і телефонних розмов. Як приклад можна привести пропоновану «МегаФоном» комерційну послугу «Переклад по телефону», що дозволяє приєднати до бесіді професійного перекладача й вільно спілкуватися з іноземними колегами, друзями або партнерами на їхній мові. Аналогічну послугу надає вже згадана в матеріалі компанія ABBYY, яка нещодавно запущений сервіс телефонних розмов ruPhone. Користувач проекту може отримати усний переклад в момент дзвінка на один з чотирьох мов: англійська, німецька, китайська і японська. Для цього ABBYY ruPhone проводить аудиоконференцию, в якій беруть участь і чують один одного два співрозмовника, що говорять на різних мовах, і перекладач. Ще чотири мови (іспанська, італійська, корейська та французька) доступні за попереднім замовленням.
    Підведемо підсумки. Головний висновок - ринок мобільних програмних рішень, що дозволяють користувачам подолати психологічний бар'єр, розширити словниковий запас і навички ділової комунікації, росте і розвивається семимильними кроками. Якщо кілька років тому подібного роду додатків було раз-два і нема, то їх нинішнє різноманіття змушує розставляти пріоритети і вибирати дійсно ефективні і функціональні продукти. Кому можна рекомендувати розглянуті програми? Зрозуміло, в першу чергу тим, хто часто подорожує по світу, їздить у відрядження за кордон, працює з іноземними документами і прагне досягти свободи спілкування на будь-яких мовах. Згодиться перерахований інструментарій та вивчають іноземні мови, що розвиває і удосконалювальних навики розмовної мови в різних життєвих ситуаціях. Застосувань мобільним полиглотам можна знайти масу. Не дивно, що ми вирішили звернути на них увагу.